venerdì 20 ottobre 2017

IL CUGINO/LA CUGINA NAPOLETANI




IL CUGINO/LA CUGINA NAPOLETANI

Rammento qui di sèguito, a beneficio dei miei ventiquattro lettori e di chi si imbattesse in questi pochi righi, che nel napoletano,il termine cugino/a veniva molto anticamente definito cussuprino/a [dal lat. consubrinu-m/a-m]; successivamente(a far tempo dal 1700),  in omaggio alla consueta precisione dell’idioma partenopeo, si operò una distinzione tra il/la cugino/a paterno/a e quello/a materno/a: il/la primo/a  vennero ed ancóra vengono rispettivamente  indicati con il termine fratemo cucino oppure sorema cucina, mentre il/la secondo/a vennero ed ancóra vengono rispettivamente  indicati con il termine  cucinemo carnale oppure  cucinema carnale, sottolineando l’occorrenza che i primi, ànno il medesimo cognome tanto da esser definiti frate o sore  , mentre i secondi lo ànno diverso ed il legame è d’ordine esclusivamente carnale [agg.vo dal lat. eccles. carnale-m].
R.Bracale Brak

Nessun commento:

Posta un commento