NIVERO TE CARUSO!
Si tratta di una sorta di contenuta minaccia che un tempo (e fino a tutto gli anni cinquanta del 1900 veniva rivolta dai genitori [di solito il padre] ad un figlio che avesse i capelli non ravviati, eccessivamente lunghi e fósse restio a recarsi dal barbiere per farsi sistemare i capelli con la famigerata macchinetta. Il ragazzo era minacciato con l’espressione in esame che ad litteram vale: “Nido ti taglio, ti toso (io)!” In effetti la voce NIVERO [riferito alla folta cespugliosa capigliatura, assimilata ad un nido] è una corruzione del parlato di NIVO [dal lat. nidu-m con passaggio a V della D intervocalica come in paraviso<paradiso etc.]cioé nido; caruso è una voce verbale [1ª p.sg. ind. pr. di carusà <un incrocio della radice kar= testa + il verbo tonsare].
Brak
Nessun commento:
Posta un commento