martedì 18 marzo 2014

MEZZE MANICHE RICCHE CON PROVOLA E PANCETTA

MEZZE MANICHE RICCHE CON PROVOLA E PANCETTA ingredienti e dosi per 6 persone 6 etti di mezze maniche, 1 bicchiere di olio d'oliva e.v.p.s. a f., 1 cipolla dorata tritata grossolanamente, 3 grossi cucchiai di concentrato di pomidoro, 2 etti di provola affumicata in cubetti da 1 cm. di spigolo 2 etti di pancetta tesa in cubetti da 1 cm. di spigolo, 1 peperoncino piccante privato del picciolo, lavato asciugato ed inciso longitudinalmente, 1 gran ciuffo di prezzemolo lavato, asciugato e tritato finemente, sale fino e pepe nero q.s. sale grosso un pugno. procedimento Versare in un’ampia padella antiaderente un bicchiere d’olio ed a fuoco vivo dorare la cipolla tritata; abbassare i fuochi ed aggiungere i cubetti di pacetta; farli rosolare a fiamma allegra ed unire i tre grossi cucchiai di concentrato di pomidoro, il peperoncino, allungare con un bicchiere d’acqua calda e fare amalgamare i sapori a mezza fiamma,protraendo la cottura per quindici minuti ed infine aggiustare di sale fino e di pepe. Lessare le mezze maniche al dente in abbondante acqua salata (pugno sale doppio) , scolarle e versarle nella padella con il sugo approntato; aggiungere la dadolata di provola, rimestare a fiamma viva per quattro minuti e cospargere – a fuochi spenti - con il trito di prezzemolo; impiattare, cospargere di pepe nero macinato a fresco e mandare in tavola calde di fornello. Vini: secchi e profunati bianchi campani ( Solopaca, Capri, Ischia, Falanghina, Fiano, Greco di Tufo) freddi di frigo. Mangia Napoli, bbona salute e scialàteve! raffaele bracale

2 commenti:

  1. Buongiorno,
    La prego di scusare il mio uso del "commento" per scriverla, ma non ho trovato nessun mail. Scusi anche il mio italiano.
    Richiedo il suo aiuto perché sto traducendo un prologo di un libro sulla Commedia dell'Arte e si parla di "Fra Stoppino". Il contesto è: "…si sente un prologo da Ceretano: un tono goffo come quel di Fra Stoppino…" . Questo testo appartiene a un libro di Tommasso Garzoni.
    Nel caso che Lei mi può aiutare li invio il mio mail: retamosa22@hotmail.com
    Grazie tante!
    May

    RispondiElimina
  2. Buongiorno,
    La prego di scusare il mio uso del "commento" per scriverla, ma non ho trovato nessun mail. Scusi anche il mio italiano.
    Richiedo il suo aiuto perché sto traducendo un prologo di un libro sulla Commedia dell'Arte e si parla di "Fra Stoppino". Il contesto è: "…si sente un prologo da Ceretano: un tono goffo come quel di Fra Stoppino…" . Questo testo appartiene a un libro di Tommasso Garzoni.
    Nel caso che Lei mi può aiutare li invio il mio mail: retamosa22@hotmail.com
    Grazie tante!
    May

    RispondiElimina