venerdì 15 dicembre 2017

VARIE 17/1285



1.PIGLIARLA A PPAZZIELLA
 Ad litteram: prenderla a giuoco Id est: prendere alla leggera un avvenimento senza porvi la necessaria attenzione, non dandovi importanza, tenendolo in non cale e trattandolo alla medesima stregua di un giuoco; detto pure con riferimento all'atteggiamento scioccamente superficiale tenuto da qualcuno in presenza ed in risposta di conclamati fatti seri che meriterebbero adeguata attenzione e che invece vengono affrontati con ironia e senza impegno, come se si trattasse di un giuoco.
2.PIGLIARSE ‘O PPUSILLECO
 Letteralmente: Prendersi il Posillipo. Id est: 1)Darsi il buon tempo, accompagnarsi ad una bella donna, per trascorrere un po' di tempo in maniera gioiosa.2) Prendersi giuoco di qualcuno, molestarlo 3)In senso antifrastico e furbesco la locuzione sta per: buscarsi la lue. La locuzione fa riferimento ad una famosa collina partenopea Posillipo,che dal greco Pausillipon significa tregua all'affanno, Luogo amenissimo dove gli innamorati son soliti appartarsi. Il senso antifrastico e furbesco si spiega ipotizzando che l’appartarsi possa avvenire con una di quelle tali meretrici portatrici di mal francese.
3.PIGLIARSE A CCAPILLE
 = litigare (soprattutto di donne) accapigliandosi;
4.PIGLIARSE COLLERA
 =, dispiacersi, dolersi, rammaricarsi, rincrescersi;collera = collera,dispiacere rincrescimento, rammarico, cruccio, pena, tristezza (dal lat. chòleram);cfr. alibi
5.PIGLIARSE 'E PENZIERE D''O RUSSO.
Letteralmente: Prendersi i pensieri del Rosso. Id est: preoccuparsi di faccende senza importanza, trascurandone altre ben pi ú importanti.Il Rosso della locuzione fu un famoso ladro, che condannato al capestro, invece di preoccuparsi della propria sorte, si chiedeva chi sarebbe stato incaricato di portare la scala necessaria all'esecuzione.
BRAK

Nessun commento:

Posta un commento