PE TRAMENTE – ‘NTRAMENTE
Si tratta di due avverbi napoletani di tempo che rendono il toscano “mentre” anzi “nel mentre che” ed anche “nel tempo in cui, intanto che” e sono ambedue di derivazione latina: dum interim: mentre, frattanto; il dum interim produsse l’antico italiano domentre ed il partenopeo tramente rafforzato o dalla preposizione pe (per) o dall’ in reso proclitico con procope della i (‘); da taluni si ritiene che in napoletano sinonimi delle voci in epigrafe siano ‘nfromme e cunfromme; io non sono della medesima opinione atteso che il significato esatto dei cennati ‘nfromme e cunfromme non è “nel mentre”, quanto “appena che” e “cosí come, appunto come”; ed in effetti l’avverbio cunfromme etimologicamente deriva dal toscano conforme(simile a) con metatesi e raddoppiamento espressivo della m, mentre ‘nfromme (appena, quando) non è che il medesimo cunfromme con procope della sillaba d’avvio.
E dunque pe tramente – ‘ntramente sono avverbi affatto diversi da ‘nfromme e cunfromme di altro etimo e soprattutto di altro significato!
brak
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento