LASSALA STÀ CA ‘A
STAJE FACENNO PIGLIÀ ‘E PPETECCHIE!
L’avvertimento in
epigrafe che in italiano suona: “ Lasciala stare [e cioè non toccarla!] ché le stai procurando delle macchie epiteliali
(simili a quelle riscontrabili sulla pelle umana a seguito di morsicature
d’insetti o in varie malattie emorragiche) è iperbolicamente usato
in senso ironico a mo’ di ammonimento da chi (nell’intento di voler
proteggere un oggetto di sua proprietà di cui addirittura sia geloso) non voglia
addirittura far toccare l’oggetto predetto nel timore iperbolico che chi lo
tocchi gli procuri nocumento come le impetigini [che in realtà attengono al
corpo umano].
Il sostantivo petecchia deriva da un lat. ricostruito
(im)peticula→peticla→petecchia diminutivo di impetix.
Satis est
R.Bracale
Nessun commento:
Posta un commento