TE STAJE APARANNO ‘O MAZZO!
Della locuzione in epigrafe mi à chiesto l’amico A.G. [ per questioni di riservatezza ne riporto solo le iniziali] il quale, forse fuorviato dal termine mazzo [da lui inteso “di carte” ipotizzava che fósse una locuzione attinente ad un gioco di carte. Gli ò risposto che in realtà, chiarito che il termine
”mazzo” dell’espressione non è l’omografo che vale fascio (di fiori, ortaggi o carte da giuoco) e deriva da un lat. medievale macĭus bensí uno dei tanti sinonimi del sostantivo culo, posteriore, didietro, sedere, complesso delle natiche; mazzo che etimologicamente è voce dall’acc. lat. matia(m)=intestino, il significato dell’espressione è la seguente : ti stai difendendo il sedere, frase usata in riferimento a qualcuno che non dica la verità ma la travisi per evitare di essere coinvolto in qualcosa che potrebbe nuocergli; aparanno infatti è una voce verbale [gerundio] dell’inf. aparà [dal lat. parare con un’a intensiva protetica] che vale proteggere, difendere, salvaguardare, mettere al riparo.
Satis est. Raffaele Bracale
Nessun commento:
Posta un commento