MEDICONZOLO
Il mio cortese lettore A.C. [ di cui, per i consueti
problemi di riservatezza, indico solo le iniziali di nome e cognome] mi à
chiesto, per le vie brevi come rendere in napoletano la voce italiana in
epigrafe. Gli ò risposto: Premesso che la voce in esame è termine peggiorativo
che identifica nell’idioma nazionale un medico di poco valore, e che non
riscuote alcuna fiducia, o anche un
medico alle prime armi privo di esperienza e, perciò, di affidabilità ti
significo che in napoletano la voce può esser resa con uno dei seguenti
sinonimi: accidacane, camatro, santalòja, sciaccavojo. Li esamino
singolarmente:
accidacane: s.vo
maschile e femminile invariabile = medico/a poco o per nulla capace;
termine spregiativo composto dalla voce
verbale accida per accide [3ª p.sg. ind. pr. dell’infinito accidere [dal lat.
occidĕre, comp. di ŏb- ‘contro’ e caedĕre cioè ‘tagliare, abbattere.] + cane
[dall’ acc.vo lat. cane-m].
camatro/a s.vo maschile o
femminile = medico/a inesperto/a e ciarlatano/a che va in giro ingannando la
gente.etimologicamente qualcuno opta per
adattamento locale di una voce prelatina *galatro, ma altri ed io con
loro optano per una derivazione dal greco chame [mollusco] + atros [medico].
Santalòja
s.vo
maschile e solo maschile= medico da strapazzo, inesperto e pressappochista;
etimologicamente è voce marcata su sant’Eligio pronunciato alla francese saint Èloi; si tenga infatti a mente che il santo
oltre che protettore dei contadini ed orefici lo è anche dei “maniscalchi”.
sciaccavojo
s.vo
maschile e femminile invariabile =medico
ignorante , profano , incompetente inadatto a curare una persona e tutt’ al piú
atto a prendersi cura di una bestia; la voce etimologicamente deriva
dall’unione della voce verbale
sciacca [3ª p.sg. ind. pr. dell’infinito sciaccà [dal lat.
flaccare cioè colpire, ferire] + vojo [dal lat. bove-m con caduta della V
intervocalica ed aggiunta del suono di
transizione J ].
Penso di aver risposto adeguatamente alla richiesta del
signor A.C. per cui faccio punto qui. Satis est
Raffaele Bracale
Nessun commento:
Posta un commento