lunedì 15 giugno 2020

MANTÈNERE ‘E PANNE ‘E CHI VA A NNATÀ


MANTÈNERE ‘E PANNE ‘E CHI VA A NNATÀ

La locuzione in epigrafe che in italiano sta per “Reggere [cioè custodire] i panni di chi va a bagnarsi in mare, nuotando” fu uno delle tante strane occupazioni che la fantasia napoletana suggerí tra la fine del 1800 ed i princípi del 1900 a qualche sfaccendato che pur di lucrare qualche soldo  di mancia si adattava a far da custode a gli abiti di qualche nuotatore che scendeva nel  mare del golfo dalla costa cosiddetta libera (cioè non di pertinenza di qualche attrezzato stabilimento balneare); alcuni di questi sfaccendati che s’erano ideata questa occupazione, la compivono però con la segreta speranza che il nuotatore perisse e loro potessero  sottrarre gli abiti, cosa che talora facevano, indipendentemente se il nuotatore annegasse o meno, rubandoli e rivendendoli.
Natà (voce verb.infinito intransitivo) = nuotare dal lat. natāre.
R.Bracale

Nessun commento: