martedì 21 febbraio 2017

VARIE 17/222

1.PIGLIÀ ‘NU STRUNZO ‘MBUOLO = intromettersi, intervenire a sproposito in una questione che non ci riguardi; ‘mbuolo sta per in + vuolo, dove vuolo o buolo con tipica alternanza partenopea b/v è un particolare piccolo retino da pesca, usato per pescare a volo i pesci in transito; qualora in Luogo di pesce si pescasse uno stronzo (dal longob. strunz 'sterco') si incorrerebbe in un’azione sciocca ed inutile tal quale quella di chi si intromette, intervenendo a sproposito in casi non suoi.; 2.PIGLIÀ ‘NU ZZARRO o alibi PIGLIÀ ‘NU RANCEFELLONE (incorrere in un inciampo che determini all’errore o altrove prendere un granchio) infatti la parola zzarro dall’arabo zahr è il dado ma anche il sasso sporgente dal suolo, quel sasso in cui si può inciampare; ‘o rancefellone di per sé è il grosso granchio aduso a mordere, per traslato (come per l’italiano granchio) è lo svarione, il grosso errore; la parola è composta da rance dal latino cancer (granchio) nella forma metatica crance(r)+ il francese felon =fellone, traditore. 3.PIGLIÀ ‘O CATARRO Incorrere in un malanno da raffreddamento con conseguente secrezione nasale di una mucosa infiammata, costituita da un liquido denso, filante, vischioso. catarro = raffreddore copioso etimologicamente da un lat. tardo catarrhu(m), che è dal gr. katárrous, deriv. di katarrêin 'scorrere giú; 4.PIGLIÀ ‘O CAZZO D’’O CIUCCIO P’’A LANTERNA D’'O MUOLO (iperbolicissima confusione tra il membro dell’asino ed il faro del Molo). e molte altre sulle quali è piú opportuno non soffermarsi. 5.PIGLIÀ ‘O CAZZO P’ ‘O MARRAZZO (incorrere nell’enorme confusione di scambiare il membro dell’uomo con un suo coltellaccio, portato in cintola; il marrazzo [voce dal lat. med. maraciu(m)] fu un grosso coltello usato dai macellai (per smembrare le bestie macellate) e dai pescatori e pescivendoli (per sezionare i pesci di grossa taglia) ed ecco perché gli ischitani: pescatori e pescivendoli erano usi portarlo in cintura!). BRAK

Nessun commento: